コリント人への第二の手紙 8:16 - Japanese: 聖書 口語訳 わたしがあなたがたに対して持っている同じ熱情を、テトスの心にも与えて下さった神に感謝する。 ALIVEバイブル: 新約聖書 テトスも私と同じように、心からみんなのことを思っている。 テトスをこのような気持ちにさせてくれた神に感謝する。 Colloquial Japanese (1955) わたしがあなたがたに対して持っている同じ熱情を、テトスの心にも与えて下さった神に感謝する。 リビングバイブル テトスも私と同じように、心からあなたがたのことを思っています。テトスをこのような気持ちにさせてくださった神に感謝します。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 あなたがたに対してわたしたちが抱いているのと同じ熱心を、テトスの心にも抱かせてくださった神に感謝します。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) 私があなた達に抱いている熱い思いを、テトスにも共有させてくれた神は最高だ。 聖書 口語訳 わたしがあなたがたに対して持っている同じ熱情を、テトスの心にも与えて下さった神に感謝する。 |
夜中に起き出た。数人の者がわたしに伴ったが、わたしは、神がエルサレムのためになそうとして、わたしの心に入れられたことを、だれにも告げ知らせず、またわたしが乗った獣のほかには、獣をつれて行かなかった。
だから、わたしがあなたがたに書きおくったのは、不義をした人のためでも、不義を受けた人のためでもなく、わたしたちに対するあなたがたの熱情が、神の前にあなたがたの間で明らかになるためである。
ただ彼の到来によるばかりではなく、彼があなたがたから受けたその慰めをもって、慰めて下さった。すなわち、あなたがたがわたしを慕っていること、嘆いていること、またわたしに対して熱心であることを知らせてくれたので、わたしの喜びはいよいよ増し加わったのである。